史》、《三言二拍》;雨果、巴尔扎克、狄更斯、托尔斯泰、托斯妥耶夫斯基、索尔仁尼琴、帕斯捷尔纳克、卡夫卡、乔治 · 奥威尔、奥斯卡 · 王尔德、简· 奥斯汀、菲斯杰拉德、马克 · 吐温、君特 · 格拉斯
始遭到了威胁。我的英国友人们,不管多么大手大脚,不管本性有多凡尔赛,一夜之间,全都变成了狄更斯笔下的吝啬鬼斯克鲁奇(Scrooge)。要知道,斯克鲁奇先生是那种为了省钱,连圣诞都可以不过的人。 首先在
热评:
费的每一个小时,总是可以对应公园的一次散步;对于网络的每一次滥用,总有机会将网络变得比昨天更好。最终,如同查尔斯·狄更斯《双城记》中的不朽开篇所言,在这个最好与最坏并存的时代,总是可能在愚蠢中发见智慧。
度作一次正式调查,他的排名恐怕会很低。狄更斯在意大利的崇拜者是一小撮精英,他们一见面就开始回忆各种人物和片断,仿佛在谈论他们在现实生活中认识的人。米歇尔·布托多年前在美国教书时,人们老是向他问起左拉
。 在现代人士的眼里,自幼经历了家庭创伤和心灵磨难的小Ada能够健康地长成并成为一名具有相当社会地位的成功人士,而且与德·摩根、巴贝奇、惠斯通、法拉第、布鲁斯特、狄更斯等著名的科学家、文学家关系密切,实
少看到同时懂得热力学第二定律和莎士比亚的知识分子,也没见到多少既阅读狄更斯又理解加速度概念的普通人——科学与人文的分歧越来越大,鸿沟越来越深,从根本上阻碍了人类社会的进步。 六十多年来,斯诺提出的问题
“囚徒困境”将一定程度增加了未来发展的不确定性。 系统重装的时代将注定是狄更斯式的“这是个最好的时代,也是个最坏的时代”的现代版演绎。记得查理·芒格曾说:“宏观是我们必须要接受的,而微观才是我们能有所
重新搜罗了那些被认为不值得了解的作品,并对那些文学史上鼎鼎大名的作者指名道姓:狄更斯、海明威、伍尔夫、桑塔格、勃朗特姐妹…… 《厌女:日本的女性嫌恶》 【重新解读社会】很多有厌女症的男人其实喜欢女
,王智量翻译的狄更斯《我们共同的朋友》,是目前唯一的中译本。即便公版文学著作有好几个翻译版本,但并不是所有人在买书的时候,都会反复比较各个译本。 ▲ 《我们共同的朋友》封面。 © 上海译文出版社1998
图片
视频
始遭到了威胁。我的英国友人们,不管多么大手大脚,不管本性有多凡尔赛,一夜之间,全都变成了狄更斯笔下的吝啬鬼斯克鲁奇(Scrooge)。要知道,斯克鲁奇先生是那种为了省钱,连圣诞都可以不过的人。 首先在
热评:
费的每一个小时,总是可以对应公园的一次散步;对于网络的每一次滥用,总有机会将网络变得比昨天更好。最终,如同查尔斯·狄更斯《双城记》中的不朽开篇所言,在这个最好与最坏并存的时代,总是可能在愚蠢中发见智慧。
热评:
度作一次正式调查,他的排名恐怕会很低。狄更斯在意大利的崇拜者是一小撮精英,他们一见面就开始回忆各种人物和片断,仿佛在谈论他们在现实生活中认识的人。米歇尔·布托多年前在美国教书时,人们老是向他问起左拉
热评:
。 在现代人士的眼里,自幼经历了家庭创伤和心灵磨难的小Ada能够健康地长成并成为一名具有相当社会地位的成功人士,而且与德·摩根、巴贝奇、惠斯通、法拉第、布鲁斯特、狄更斯等著名的科学家、文学家关系密切,实
热评:
少看到同时懂得热力学第二定律和莎士比亚的知识分子,也没见到多少既阅读狄更斯又理解加速度概念的普通人——科学与人文的分歧越来越大,鸿沟越来越深,从根本上阻碍了人类社会的进步。 六十多年来,斯诺提出的问题
热评:
“囚徒困境”将一定程度增加了未来发展的不确定性。 系统重装的时代将注定是狄更斯式的“这是个最好的时代,也是个最坏的时代”的现代版演绎。记得查理·芒格曾说:“宏观是我们必须要接受的,而微观才是我们能有所
热评:
重新搜罗了那些被认为不值得了解的作品,并对那些文学史上鼎鼎大名的作者指名道姓:狄更斯、海明威、伍尔夫、桑塔格、勃朗特姐妹…… 《厌女:日本的女性嫌恶》 【重新解读社会】很多有厌女症的男人其实喜欢女
热评:
,王智量翻译的狄更斯《我们共同的朋友》,是目前唯一的中译本。即便公版文学著作有好几个翻译版本,但并不是所有人在买书的时候,都会反复比较各个译本。 ▲ 《我们共同的朋友》封面。 © 上海译文出版社1998
热评: