部委员。 上世纪70年代末,李文俊将对福克纳及作品的译介提上计划,对此,钱锺书给予的忠告是:“翻译(福克纳)恐怕吃力不讨好。你的勇气和耐心值得上帝保佑。”福克纳的作品意识流特色浓郁,文中不乏呓语般的长
们将难以幸存。 钱锺书觉得陈寅恪的学问净是些没用的玩意儿,例如“为柳如是写那么大的书”,与济世何干。公平地说,陈寅恪倒从来也没有认为自己的研究有那种“用”。以那类大道理相责,无异于庖人不治而罪尸祝,管
热评:
?” 相较于电影,大众更为熟悉的黄蜀芹作品是改编自钱锺书同名小说的电视连续剧《围城》,不仅获奖不少,收视率也创新高。她对该剧投入情感原因之一,是自己父母与书中人物的经历有相似之处:黄佐临夫妇在英国硕士毕业后
,“真诚”则为她赢得了合作者的尊重。这一点,在拍摄《围城》时得到过最大的检验与证实,钱锺书、杨绛夫妇对《围城》的高度认同,还有拍摄过程中演员、艺术家们的全力配合,使得这一“史无前例的中国电视剧最隆重演员阵
生前是一位边缘作家,死后却成为一代文艺青年的图腾。在西祠胡同,有专门的讨论版“王小波门下走狗大联盟”。那是天涯网、人人网还未衰落的年代,我的阅读生涯也始于那时。王小波、钱锺书、阿城、余华等,是那时候同
版。 1980年,罗新璋申请进入中国社会科学院外国文学研究所,在钱锺书的建议下,开始翻译“自己喜欢的作品”。1991年,他着手翻译司汤达的长篇小说《红与黑》。每天黎明即起,从四点译到七点,再去上班。白
蔽的线索和细节。在写完《民国了》之后,我认为在史料选择上还有一些问题,我主要使用的是档案材料,还有回忆录和研究著作,这些材料其实都是后设的,钱锺书说“我们在回忆的时候想象力惊人的丰富”。而报纸这类史料
出版社汇集了朱东润、顾廷龙、王元化等知名学者,并得到了朱光潜、唐弢、王瑶、罗尔纲、钱锺书、杨绛等学者的支持,以至于一度有这样的说法:“我们这里的编辑,在大学里包一个系绰绰有余。” 工作中的钱伯城既坚决
。因为,依钱锺书先生总结,中国几千年文论,开始只是强调诗言志,并未对苦与乐任何一方有侧重或倾向;但是,从司马迁开始,不再两面兼顾,开始强调苦痛比快乐更能产生诗歌。从此,苦痛成为主流,尽管众说纷纭变幻莫
图片
视频
们将难以幸存。 钱锺书觉得陈寅恪的学问净是些没用的玩意儿,例如“为柳如是写那么大的书”,与济世何干。公平地说,陈寅恪倒从来也没有认为自己的研究有那种“用”。以那类大道理相责,无异于庖人不治而罪尸祝,管
热评:
?” 相较于电影,大众更为熟悉的黄蜀芹作品是改编自钱锺书同名小说的电视连续剧《围城》,不仅获奖不少,收视率也创新高。她对该剧投入情感原因之一,是自己父母与书中人物的经历有相似之处:黄佐临夫妇在英国硕士毕业后
热评:
,“真诚”则为她赢得了合作者的尊重。这一点,在拍摄《围城》时得到过最大的检验与证实,钱锺书、杨绛夫妇对《围城》的高度认同,还有拍摄过程中演员、艺术家们的全力配合,使得这一“史无前例的中国电视剧最隆重演员阵
热评:
生前是一位边缘作家,死后却成为一代文艺青年的图腾。在西祠胡同,有专门的讨论版“王小波门下走狗大联盟”。那是天涯网、人人网还未衰落的年代,我的阅读生涯也始于那时。王小波、钱锺书、阿城、余华等,是那时候同
热评:
版。 1980年,罗新璋申请进入中国社会科学院外国文学研究所,在钱锺书的建议下,开始翻译“自己喜欢的作品”。1991年,他着手翻译司汤达的长篇小说《红与黑》。每天黎明即起,从四点译到七点,再去上班。白
热评:
蔽的线索和细节。在写完《民国了》之后,我认为在史料选择上还有一些问题,我主要使用的是档案材料,还有回忆录和研究著作,这些材料其实都是后设的,钱锺书说“我们在回忆的时候想象力惊人的丰富”。而报纸这类史料
热评:
出版社汇集了朱东润、顾廷龙、王元化等知名学者,并得到了朱光潜、唐弢、王瑶、罗尔纲、钱锺书、杨绛等学者的支持,以至于一度有这样的说法:“我们这里的编辑,在大学里包一个系绰绰有余。” 工作中的钱伯城既坚决
热评:
。因为,依钱锺书先生总结,中国几千年文论,开始只是强调诗言志,并未对苦与乐任何一方有侧重或倾向;但是,从司马迁开始,不再两面兼顾,开始强调苦痛比快乐更能产生诗歌。从此,苦痛成为主流,尽管众说纷纭变幻莫
热评: